大家好,我是巧可。

我從以前就以為高雄人的台語都很流暢,但是當我認識就醬之後就完全改觀。原來土生土長的高雄人,也有不會講台語、也聽不太懂台語的人

就醬的解釋是,因為家中長輩不會講台語。念國小的時候,小學生不流行講台語、國中又念女校也沒人講台語。到了更大的時候,雖然同學會講台語但是跟就醬講話時都自動轉國語,也沒有同學肯跟就醬講台語、也沒人想教她。

在這種環境長大,自然不太會講台語是正常的。但是就醬還是很肯學習,自己偷聽偷學偷講之下,就醬很有自信地說,她的台語是道地高雄腔的台語

所以就醬每次去菜市場都為了要融入環境拼命講台語,但是賣菜的阿桑都跟就醬說:「啊偶聽不懂妳的台語,妳講國語啦!!!」←即使被阿桑說成這樣,就醬堅持阿桑只是聽不懂道地高雄腔台語~

有一次就醬去了高雄的菜市場,也為了要融入環境跟賣菜阿桑講台語,阿桑完全無視於就醬的台語,直接用國語跟就醬溝通。←即使到了這種程度,就醬還是認為那個阿桑是外地來的,不是高雄人所以聽不懂高雄腔台語~

其實我媽是講台語,但是我的台語也不是很好,每次講一兩句都會被笑說很像日本人在講台語,也被朋友拜託過叫我不要再講台語了。所以我對台語完全沒自信,雖然也沒有什麼資格說就醬的台語很破,但是實在是受不了就醬的無限自信。明明發音很奇怪,還說那是高雄腔!!!有時候怎麼聽都是把國語硬念成台語的語調,還說那是靈機應變。我真的好羨慕她對於自學台語,可以源源不絕地湧出無限的自信心。

而且就醬有自信到錄了一段自製的新聞稿,所以我幫她剪接配音配樂,請大家聽聽看,就醬的台語是不是真的所謂的高雄腔啊?!(我貼心地加了翻譯字幕~)





關於這個影片的題外話:
其實這段影片我一個月前就做好,所以裡面的我原本是戴著鴨子頭,但是就醬昨天看到的時候,逼我改成禿頭才可以po文。害我又花了好幾個小時把自己改成禿頭,真是情何以堪…


arrow
arrow
    全站熱搜

    就醬&巧可 發表在 痞客邦 留言(425) 人氣()